REVISER, ENGLISH, P4
Comisión Económica para América Latina y el Caribe
Santiago
hace 12 días

Responsibilities Under the general supervision of the Chief of the Publications and Web Services Division and the direct supervision of the Chief of the English Unit, the incumbent :

  • Revises translations done by in-house translators or by freelancers dealing with a broad range of subjects dealt with by the United Nations.
  • As part of this counsels and assists translators and editors / précis-writers and briefs them on the procedures and practices of the Service, terminology and a broad range of subjects, as required.

  • Translates, almost always without revision, texts covering a broad range of subjects dealt with by the United Nations, particularly those subjects requiring experience and recognized proficiency, using ECLAC, UN and other databases and reference sources, as well as CAT tools where appropriate.
  • As part of this, develops new terminology for use where none exists in the target language. Carries out linguistic research and prepares terminological bulletins and glossaries, technical vocabularies and related reference tools.

  • Edits, without revision, documents covering a broad range of subjects, especially in the field of economic and social development, written in English to prepare them for final publication.
  • This entails making changes in the text to improve style and presentation and, when necessary, making proposals regarding the reorganization of the material and the terminology used.

    In consultation with the author or originating office, redrafts passages and suggests titles. Uses a wide array of reference sources.

  • Helps the Chief of Unit in the day-to-day adminsitration of the English Unit and with revising and evaluating tests of potential editors and translators as required, and stands in for the Chief of Unit during his or her absence.
  • As a précis-writer, attends meetings, takes notes directly from statements delivered in English, Spanish or French, or from the interpretation, and subsequently summarizes them to produce a draft summary record or compatible material to be used in a report;
  • also serves as monitor of précis-writing teams.

  • Performs other related duties as required. Competencies
  • Professionalism Must have high standards of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style and nuances of the original text;
  • excellent writing skills in English; good grasp of the subject matter and highly-developed analytical skills and ability to comprehend obscure texts, even when not well expressed;
  • ability to use relevant reference materials; ability to maintain United Nations mandated guidelines of speed and volume of output, taking into account the difficulty of the text and specified deadlines;
  • knowledge of economic and social affairs, preferably in the context of Latin America and the Caribbean; broad cultural knowledge also desirable.

  • Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results;
  • is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges;
  • remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

  • Planning& Organizing : Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments;
  • adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning;
  • monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time

    efficiently.

  • Accountability : Takes ownership of all responsibilities and honours commitments; delivers outputs for which one has responsibility within prescribed time, cost and quality standards;
  • operates in compliance with organizational regulations and rules; supports subordinates, provides oversight and takes responsibility for delegated assignments;
  • takes personal responsibility for his / her own shortcomings and those of the work unit, where applicable. Education A master's degree in translation is required.

    A first-level degree in translation, languages or a related field from a university or institution of equivalent status, together with two additional years of qualifying experience, may be considered in lieu of a master's degree.

    Candidates for this position must have passed the relevant United Nations Competitive Examination for Translators / Préciswriters.

    Work Experience A minimum of seven years of experience in translation, editing, précis-writing, self-revision and use of relevant computer software, electronic tools and databases, in an international Organization is required.

    Including experience in revision of translation, preferably in the United Nations. Proven experience in translation and revising mid-

    level technical texts in the fields of economics, finance and social affairs is required. Languages Perfect command of English, which must be the candidate’s main language, is required.

    An excellent knowledge of Spanish is required, as tested by the relevant United Nations competitive examination for English translators.

    Knowledge of Portuguese is desirable. Assessment Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-

    based interview. Special Notice - Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her.

    In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

  • The United Nations Secretariat is committed to achieving 50 / 50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
  • For this position, applicants from the following Member States, which are unrepresented or underrepresented in the UN Secretariat as of 31 July 2017, are strongly encouraged to apply : Afghanistan, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Bahrain, Belarus, Belize, Brazil, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodia, Central African Republic, Chad, China, Comoros, Cyprus, Democratic People's Republic of Korea, Dominica, Equatorial Guinea, Gabon, Grenada, Guinea-
  • Bissau, Indonesia, Islamic Republic of Iran, Iraq, Japan, Kiribati, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Luxembourg, Malaysia, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Monaco, Mozambique, Nauru, Norway, Oman, Palau, Papua New Guinea, Qatar, Russian Federation, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Seychelles, Solomon Islands, South Sudan, Suriname, Syrian Arab Republic, Thailand, Timor-

    Leste, Turkmenistan, Tuvalu, United Arab Emirates, United States of America, Vanuatu, Bolivarian Republic of Venezuela and Viet Nam.

    United Nations Considerations According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity.

    Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation or sexual abuse, or crimes other than minor traffic offences, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts.

    The term sexual exploitation means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another.

    The term sexual abuse means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions.

    Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs.

    The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

    Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on Manuals hyper-

    link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

    The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines.

    Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening.

    No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

    Inscribirse
    Inscribirse
    Mi Correo Electrónico
    Al hacer clic en la opción "Continuar", usted acepta que neuvoo recolecta y procesa su dirección de correo electrónico y las palabras clave utilizadas. Esta información será utilizada para suscribirlo a nuestras alertas de correo, de conformidad con lo establecido en nuestra Política de privacidad . Usted podrá darse de baja o retirar su autorización en cualquier momento con tan solo seguir estos pasos .
    Continuar
    Formulario de postulación